CREDITS🌐🇯🇵🇺🇸

CREDITS

Planning, Story & Idea
矢野サラ

Art, 3D & Drawing
矢野サラ

Support
アイデア整理・発想のヒントや幅を広げる補助:Perplexity

 参考文献:『書名』(著者/出版社)
 ↑書籍掲載のプロンプトも参考にしています。

Planning, Story & Idea
 Sara Yano

Art, 3D & Drawing
 Sara Yano

Support
 Support for organizing ideas, finding inspiration, and broadening perspectives:Perplexity

 Reference: “Book Title” (Author/Publisher)
 Prompts published in the book were also referenced.

英語版への翻訳/Translation into English

制作スピード向上のため、以下の翻訳ツールを活用しています。
↓翻訳工程順

  1. 日本語原文制作:矢野サラ
  2. 英訳:DeepL or Perplexity
  3. 漫画作中の口調修正:Perplexity
  4. 英文最終チェック:矢野サラ

※作者は現在英語学習中です。不自然な表現があればご指摘いただけますと、今後の制作に活かせるのでありがたいです。

The following translation tools are used to speed up the production process.

↓Translation process order

  1. Original Japanese text produced by Sara Yano
  2. English translation: DeepL
  3. Correction of tone of voice in cartoon work: DeepL or Perplexity
  4. Final check of English text: Sara Yano

The author is currently learning English.
I would appreciate it if you could point out any unnatural expressions so that I can make use of them in future productions.